Oni traže dvojicu i zato se razdvajamo i idemo po planu, svako za sebe.
Io vado con Joe. - Non puoi. Stanno cercando due uomini.
Živimo znajuæi to, i idemo dalje, ipak.
Viviamo sapendolo ma ciononostante andiamo avanti.
Cim završim film, spakirat cemo stvari u auto i idemo nazad u New York City.
Appena finisco il film, facciamo le valige e torniamo a New York.
I idemo; u još jednu ratnièku pozu.
E rieccoci; un'altra posa da guerriero.
Pet minuta tu i idemo kuæi.
Cinque minuti e torniamo a casa.
Idemo, još dva puta i idemo kuæi.
Dai, ancora due volte e poi andiamo a casa.
Spakuj šta god trebaš i idemo k meni.
Senti... Prendi quello che ti serve e poi vieni a casa mia.
Onda hvatamo avion i idemo na Havaje.
Poi prendiamo un aereo, andiamo alle Hawaii...
Prikupljamo bilo koje trupe, koje možemo da naðemo i idemo nazad.
Stiamo radunando tutte le truppe che troviamo per tornare all'attacco.
Izlazi i idemo kuæi, pre nego što ti jedan od njih otkine znaš veæ šta.
Esci fuori da li' e andiamo a casa, prima che uno ti mangi tu sai cosa.
Uzmi svoju hranu i idemo u tvoju æeliju.
Prendi il tuo cibo, ritiriamoci nella tua cella.
Sutra æu te pokupiti i idemo po tvoje hlaèe za velike deèke, a poslije idemo na sladoled, može?
Ok. Allora vengo a prenderti domani, prendiamo i pantaloni da ragazzo grande e poi andiamo a prendere un gelato, ok?
Èekaj još malo da uzmem ovoga, i idemo odavde.
Lasciamene trangugiare un altro po' e poi ce ne andiamo.
Uzeæemo neki auto, i idemo pravo kuæi.
Prendiamo una macchina e portiamo i nostri culi a casa.
Kupiæemo onu crvenu haljinu i idemo tamo da privuèeš tatu.
Compriamo il vestito rosso... poi andiamo là e prendiamolo!
Da, model je zakljuèan i idemo kroz potpise.
Infatti. Il modello è fissato, stiamo cercando la firma gamma.
Sedamo u Zver i idemo u London.
Dovremmo salire sulla Bestia e tornare a Londra!
Sedamo u Zver i idemo odavde.
Salire sulla Bestia e portare via le palle.
Zato i idemo u Pitsburg, glupi kuèkin sine!
Per questo andremo a Pittsburgh, tu, idiota, figlio di puttana!
Prekidamo sa redovnim programom... i idemo uživo u Banshee, Pennsylvania.
Interrompiamo la nostra programmazione, per spostarci dal vivo a Banshee, in Pennsylvania.
Putovanje sa tobom, prva vožnja avionom i idemo u misiju, baš kao u knjizi.
Un viaggio con te, prima volta in aereo e stiamo affrontando un'avventura come quelle del libro.
Nismo se borili samo za pravo da sedimo gde želimo, i idemo u škole gde želimo, i danas ovde ne maršujemo samo da možemo da glasamo kako želimo.
Non abbiamo combattuto solo per il diritto di sederci dove più ci piace e andare a scuola dove più ci piace. Non abbiamo lottato oggi solo per votare come più ci piace.
Samo nam vrati našeg zmaja i idemo, čudna, zla osobo čije ime ne znamo.
Rendici il nostro drago e ce ne andiamo, strana, ostile persona che neanche si presenta.
Sat vremena najviše i idemo odavde.
Un'ora al massimo, poi andiamo via.
Prestani da razmišljaš svojim prokletim ðokom, i idemo sa programom, ili ispadaš, razumeš?
Ora tu la smetti di pensare col tuo dannato uccello, e attieniti al programma, o sei fuori, chiaro?
Zakrpićemo te i idemo odavde svi zajedno.
T'incerotteremo e ce ne andremo tutti insieme.
Na oznaèenom mestu, ispadaju Foke, tim 6, stavljaju nas na one glisere na naduvavanje, šibamo kroz vodu, bežimo odande i idemo ka vama.
Ad un punto di raccolta, la squadra sei dei Navy Seal ndt: quella che ha ucciso Bin Laden entra in scena, ci metteranno in uno di quei motoscafi gonfiabili, fenderemo l'acqua, saremo fuori di li', tornando da voi.
Nemoj da budemo primitivni rešimo to kao civilizovani ljudi i idemo...
Npn ricorriamo ai nostri istinti primordiali, e risolviamo questa cosa, da persone civili, andando oltre.
Vi uzmite Istoèno krilo, mi æemo Zapadno, i idemo prema gore.
Tu prendi l'ala est, noi l'ala ovest. Un piano alla volta.
Mislim, mi samo raširimo krila i idemo gde nas vetar nosi.
Cioè, ci facciamo trasportare e vediamo dove ci porta il momento.
Ponekad sam ga pronaæi, Ponekad æete me naæi i idemo tražiti za to zajedno.
A volte la trovo io, a volte tu trovi me e la cerchiamo insieme.
Obnoviæemo zalihe, i idemo pronaæi naèin da ga odvojimo od prijatelja.
Ok. Ci ricarichiamo e cerchiamo di capire come separarlo dai suoi amici.
Uzmi svoj šlem i pancir i idemo.
Metti l'elmetto e il giubbotto. Andiamo.
Hajde naðemo auto i idemo odavde.
Andiamo a controllare le automobili e andiamo via.
Samo moramo da uzmemo informacije i idemo.
Vogliamo solo metterci al sicuro e poi ce ne andremo.
Onda uzmem SAD – jer želimo da vidimo pozadinu -- stavim ih ovako, i idemo unazad.
Poi prendo gli Stati Uniti, mantenendo gli altri sullo sfondo, e adesso andiamo indietro nel tempo.
I sada moramo da menjamo ovo naše putovanje u putovanje u unutrašnjost ovog jezera, i da bismo to uradili, moramo da uklonimo planinsku opremu, navučemo odela i idemo.
E ora dovremo passare dal nostro viaggio a uno all'interno del lago. Per farlo dobbiamo toglierci l'equipaggiamento da montagna, metterci la muta e buttarci.
MV: Mi smo sestre, i idemo u najbolju školu na svetu, Zelenu školi na Baliju.
MW: Siamo sorelle, e andiamo alla migliore scuola sulla Terra: la Green School, a Bali.
I, idemo ovako:, „sedi“, na kauč; „sedi“, pomazimo ga po stomaku; „sedi“, vidi, bacio sam tenisku lopticu; „sedi“, pozdravi se sa tim drugim psom.
Funziona così: "seduto", sul divano, "seduto", massaggio alla pancia, "seduto", tiro una pallina da tennis, "seduto", puoi dire ciao a quel cane laggiù.
Podeliću Tanzaniju na 5 grupe po primanjima, od najviših do najnižih, i idemo.
Dividerò la Tanzania in cinque gruppi di reddito, dal reddito più alto a quello più basso, ed eccoci qua.
Svi razumemo zašto imamo izbore i svi na isti dan napuštamo domove i idemo da glasamo.
Noi tutti comprendiamo il motivo dell'esistenza delle elezioni, e quindi usciamo tutti di casa nello stesso giorno per andare a votare.
Pa da se dignemo i idemo gore u Vetilj, da načinim onde žrtvenik Bogu, koji me čuo u dan nevolje moje i bio sa mnom na putu kojim sam išao.
Poi alziamoci e andiamo a Betel, dove io costruirò un altare al Dio che mi ha esaudito al tempo della mia angoscia e che è stato con me nel cammino che ho percorso
1.0779469013214s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?